Lost Slayers
Russian Japanese Italian German French English
         ·  Publicaciones ·  Novelas ·  Slayers Special 

Slayers Special #29
edición: 25/07/2007
formato: bunko
ilustraciones a color: 4
ilustraciones en b&n: 12
páginas: 292
precio: ¥520

魔法の老女プリンシア
mahou no roujo PURINSHIA

Prinshia la vieja hechicera es la vigesimonovena novela de la saga Slayers Special, tomando su título del tercer capítulo doble de la novela. Fue publicada el 25 de Julio de 2007, recopilando 6 capítulos previamente publicados en seis Dragon Magazine de 2006, sumando a estos un 7º capítulo totalmente nuevo y escrito exclusivo para la novela, así como 4 ilustraciones a color (contando la portada) igualmente dibujadas específicamente para ello. Ésta tuvo un número indeterminado de ediciones a lo largo de los años (que se sepa al menos 3 ediciones para 2008), teniendo posteriormente una edición digital en Agosto de 2012.

Los capítulos de la saga Slayers Special no tienen numeración de ningún tipo, pero para contabilizarlos a efectos de la web se considerará que esta novela contiene los capítulos #182 a #188. Dichos capítulos son:

  1. 模倣犯とは呼べないが [前編]no puede decirse que sea una imitadora (primera parte) (Dragon Magazine 03/2006)
  2. 模倣犯とは呼べないが [後編]no puede decirse que sea una imitadora (segunda parte) (Dragon Magazine 04/2006)
  3. 密着!死霊騎士の集い [前編]¡pegado! reunión con caballeros muertos (primera parte) (Dragon Magazine 05/2006)
  4. 密着!死霊騎士の集い [後編]¡pegado! reunión con caballeros muertos (segunda parte) (Dragon Magazine 06/2006)
  5. 魔法の老女プリンシア [前編]Prinshia la vieja hechicera (primera parte) (Dragon Magazine 07/2006)
  6. 魔法の老女プリンシア [後編]Prinshia la vieja hechicera (segunda parte) (Dragon Magazine 08/2006)
  7. スレイヤーズすぺりおぉる:指さしコンフォータブルSlayers Superior: apuntando cómodamente (nueva historia)

De entre los 4 capítulos que conforman la novela, solo 1 de ellos ha sido adaptado a otros formatos. En este caso 密着! 死霊騎士の集い que fue adaptado al episodio #2 de Slayers EVOLUTION-R.


Traducción online
#182 - No puede decirse que sea una imitadora (primera parte)

模倣犯コピーキャットとは呼べないが [前編]
KOPĪKYATTO to wa yobenai ga [zenpen]

Los guardias de la ciudad persiguen a Naga, ya que su aspecto y su forma de hablar concuerdan con la de una ladrona que están buscando, llamada "serpiente Nagaa". Como no, Lina y Naga tendrán que intentar atrapar a la auténtica ladrona.

 
Traducción online
#183 - No puede decirse que sea una imitadora (segunda parte)

模倣犯コピーキャットとは呼べないが [後編]
KOPĪKYATTO to wa yobenai ga [kouhen]

Cómo no, y para resarcir a la original, Lina y Naga tendrán que intentar atrapar a la auténtica ladrona.

 
Traducción online
#184 - ¡Pegado! Reunión con caballeros muertos (primera parte)

密着みっちゃく死霊しりょう騎士きしつどい [前編]
micchaku! shiryou-kishi no tsudoi [zenpen]

Naga se encuentra por el camino con una pieza completa de casco, que resulta ser... la cabeza de un dullahan.

 
Traducción online
#185 - ¡Pegado! Reunión con caballeros muertos (segunda parte)

密着みっちゃく死霊しりょう騎士きしつどい [後編]
micchaku! shiryou-kishi no tsudoi [kouhen]

Resumen próximamente.

 
Traducción online
#186 - Prinshia la vieja hechicera (primera parte)

魔法まほうの老女プリンシア [前編]
mahou no roujo PURINSHIA [zenpen]

En la ciudad de Malthus va a haber una reunión del consejo de ancianos, pero parece ser que les han robado un objeto importante, y Lina y naga tendrán que recuperarlo, junto con una anciana que tiene una extraña personalidad secreta... la de una "magical girl".

 
Traducción online
#187 - Prinshia la vieja hechicera (segunda parte)

魔法まほうの老女プリンシア [後編]
mahou no roujo PURINSHIA [kouhen]

Resumen próximamente.

 
Traducción online
#188 - Apuntando cómodamente

スレイヤーズすぺりおぉる:指さしコンフォータブル
SUREIYĀZU SUPERIŌRU: yubisashi KONFŌTABURU

En el pueblo de Ramy se ha estado viendo una figura que parece coincidir con la descripción de un dullahan... que tal vez sea uno que Lina y Naga ya se han encontrado anteriormente.

 
 

Lost Slayers © 2002-2025 shansito | Leyenda de iconos | Detalles de visualización | Slayers copyright info | Parte del Shansito Network |