Al
contrario que el Slayers Royal, éste es bastante más
complicado de manejar, y sin entender japonés o sin contar
con una guía completa, será bastante más difícil
que podáis avanzar y mucho más acabaros el juego.
Eso sí, al igual que en el anterior, y como en cualquier
otro RPG, es conveniente hablar con todas las personas que os encontréis,
que quizás podrán abrir caminos o den información
que, aunque no se entienda, pueda ser necesaria. Más aún en este juego que en cualquier otro de Slayers, donde las conversaciones serán muy importantes. Si creéis
que haya algo que falta en la guía, no dudéis en enviarme
un e-mail y decídmelo.
Siendo el personaje que menos fuerza física tiene del juego, y por su propia naturaleza, a Sylphiel se le dará un uso exclusivamente para realizar algunos ataques a distancia y como soporte de los otros personajes. Al situarla siempre lejos del enemigo y contar con una defensa mágica perfecta, unido al hecho de que apenas se la usará para unos pocos combates durante el juego, es posiblemente el personaje del que sea menos útil comprarle equipo nuevo, ya que sería básicamente una pérdida de dinero hacerlo. Al igual que en el juego anterior, el arma que lleva es única y especial (el bastón que su padre le regaló), por lo que no se le puede comprar ninguna otra.
El tipo de equipo que Sylphiel puede llevar se identifica por un bastón recuerdo de su padre (おやじのかたみ, oyaji no katami) como arma (), unas hombreras (ショルダーガード, SHORUDĀ GĀDO) como armadura () y una capa de sacerdotisa (神官のマント, shinkan no MANTO) como accesorio (). Sylphiel tendrá intercambiados los iconos de armadura y accesorio en su ficha de equipo, pero a la hora de comprarle el equipamiento en una tienda seguirá el orden según dichos iconos, es decir, arma, accesorio (capa) y armadura (hombreras).
|
Leyenda: ARMAS/ARMADURAS/ACCESORIOS, equipo en cuestión; STR, modificación del valor actual de fuerza; DEF, modificación del valor actual de defensa; HIT, modificación del valor actual de golpe; SPD, modificación del valor actual de velocidad; MRES, porcentaje de resistencia mágica; TIENDAS, ciudades con establecimientos donde puede comprarse dicho objeto.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
おやじのかたみ oyaji no katami
Recuerdo de su padre |
15 |
0 |
6 |
6 |
0% |
|
Equipo inicial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
クリスタルオーブ KURISUTARU ŌBU
Orbes de cristal |
0 |
17 |
3 |
4 |
0% |
ciudad de Leinard |
Equipo inicial |
|
|
|
|
|
|
|
|
ブリタニア石 BURITANIA ishi
Roca de britania |
0 |
18 (+1) |
6 (+3) |
6 (+2) |
5% |
Dorutohaut,
ciudad de Leinard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ジュエルオーブ JUERU ŌBU
Orbe joya |
0 |
26 (+9) |
12 (+9) |
13 (+9) |
15% |
Dorutohaut,
ciudad de Leinard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ヘンプクロス
HENPU KUROSU
Tela de cáñamo |
0 |
10 |
0 |
0 |
0% |
Dorutohaut |
Equipo inicial |
|
|
|
|
|
|
|
|
コットンクロス
KOTTON KUROSU
Tela de algodón |
0 |
6 (-4) |
6 (+5) |
6 (+6) |
0% |
Dorutohaut,
ciudad de Leinard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
シルククロス
SHIRUKU KUROSU
Tela de seda |
0 |
13 (+3) |
0 |
0 |
0% |
Dorutohaut,
ciudad de Leinard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
リリアンおり
RIRIAN ori
Hilo lilian |
0 |
13 (+3) |
0 |
8 (+8) |
0% |
ciudad de Leinard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
エルフニット
ERUFU NITTO
Tejido élfico |
0 |
21 (+11) |
9 (+9) |
13 (+13) |
10% |
Dorutohaut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ミスリルクロス
MISURIRU KUROSU
Tela de mithril |
0 |
26 (+16) |
0 |
10 (+10) |
15% |
Dorutohaut |
|
|
|