#3 - Folkus, cazador de goblins (1/2)
Slayers Special #22 - Folkus, cazador de goblins |
A continuación podréis encontrar la traducción al español del tercer capítulo de la vigesimosegunda novela de la saga Slayers Special, G ハンター・フォルクス (G hunter Folkus). Éste capítulo es doble, siendo ésta la primera parte.
La traducción está hecha directamente desde el japonés, usando como base los scans de la propia novela y utilizando para las imágenes todos los scans disponibles, tanto de su publicación original en la Dragon Magazine en Julio de 2002, así como su posterior recopilación en novela, tanto en edición física como digital.
Traducción, adaptación y revisión: shansito
para Lost Slayers – https://www.lost-slayers.net
Todo lo perteneciente a Slayers es © Hajime Kanzaka, Rui Araizumi, Kadokawa Shoten y otros, según proceda.
Proceso de traducción: 1/32 - 3% en proceso
Folkus, cazador de goblins (primera parte)
Hubo un pequeño cambio en el viento.
La Luna dominaba el cielo, llenándolo con una luz blanca.
Sin embargo, el viejo castillo que había quedado en ruinas se encontraba cubierto de sombras.
Y allí... había algo.
Si viajas durante mucho tiempo sin ningún rumbo fijo ni motivo en concreto, como yo, acabarás acampando en sitios como éste.
Por ejemplo, es muy común escuchar que si sigues caminando no muy lejos habrá una aldea... pero el concepto de “no muy lejos” es muy diferente de una persona a otra, o aunque llegues a la aldea puede que no haya una posada, o puede que ni siquiera haya una aldea...
Puede haber muchas razones, pero en cualquier caso, aquél día me encontraba acampando en mitad de unas montañas desconocidas.
Y ahí estaba.
¿Qué es lo que aparecerá desde lo más profundo de la oscuridad?
Folkus, cazador de goblins (primera parte): continuará |