#5 - La noche anterior a la guerra (1/2)
Slayers Special #23 - Ruptura del destino |
A continuación podréis encontrar la traducción al español del quinto capítulo de la vigesimotercera novela de la saga Slayers Special, 開戦前夜 (kaisen zenya). Éste capítulo es doble, siendo ésta la primera parte.
La traducción está hecha directamente desde el japonés, usando como base los scans de la propia novela y utilizando para las imágenes todos los scans disponibles, tanto de su publicación original en la Dragon Magazine en Mayo de 2003, así como su posterior recopilación en novela, tanto en edición física como digital.
Traducción, adaptación y revisión: shansito
para Lost Slayers – https://www.lost-slayers.net
Todo lo perteneciente a Slayers es © Hajime Kanzaka, Rui Araizumi, Kadokawa Shoten y otros, según proceda.
Proceso de traducción: 1/33 - 3% en proceso
La noche anterior a la guerra (primera parte)
Estaba rodeada.
Podía decir que era mi primera vez.
En cualquier caso, este mundo es peligroso. Es común escuchar historias de viajeros siendo atacados por bandidos, o por monstruos como los goblins.
Yo también soy una viajera, y también me he encontrado en la situación de que me han atacado.
... aunque, por supuesto, había salido vencedora en todas y cada una de esas veces.
Después de todo, soy la genial guerrera y hechicera Lina Inverse, y para mí, bandidos, goblins y similares no son nada... pero volvamos a lo que estábamos hablando.
En cualquier caso, ya estaba más que acostumbrada a este tipo de situación, pero... esta vez hay algo diferente.
No conseguía discernir la identidad de los atacantes.
Por regla general, soy capaz de identificar si los atacantes son bandidos, o si son un grupo goblins u otras criaturas, o aproximadamente cuántos son los atacantes...
Pero, esta vez, no era capaz de saber nada.
Estoy casi segura de que son muchos... pero si fuese un grupo de goblins y otras criaturas... no me cuadran las señales.
La noche anterior a la guerra (primera parte): continuará |