ヴァン・レイル | 氷窟蔦
VAN REIRU
El Van Reil es un hechizo mediante el cual el hechicero coloca la palma de la mano sobre
una superficie y a partir de dicho punto se extienden unos
filamentos helados en dirección a su objetivo, rodeándolo
y congelándolo, encerrándolo así en un
bloque de hielo. En
otra variante del hechizo, se lanza una esfera helada
que, al explotar, creará una estructura con forma
de tela de araña que congelará a todo
el que la toque. En caso de usarse conjuntamente con
otro hechicero, el poder y efecto del hechizo se verá
amplificado y reforzado. Tanto Lina como Zelgadiss lo
han utilizado, entre otros.
Van Reil apareció por primera vez en El hechicero de Atlas, la 2ª novela de la saga principal, con Lina usándolo para congelar un grupo de quimeras que les perseguían.
Los kanjis del hechizo 氷窟蔦 podrían significar más o menos algo así como "cueva de enredadera de hielo", mientras que su furigana ヴァン・レイル indica que debe leerse como "VAN REIRU", es decir, "van reil". Van Reil (o también puede
encontrarse como Van Leil o Van Rail)
no significa nada, por lo que no tiene traducción.
永遠を過ぎ行き行き交う風よ
優しきながれたゆたう水よ
すべてのものに白い息吹を |
eien wo sugiyuki yukikau kaze yo
yasashiki nagare tayutau mizu yo
subete no mono ni shiroi ibuki wo |
viento que sopla eternamente
agua que fluye gentilmente
todo lo que hay con vuestro aliento blanco |
En el primer doblaje español se le llamó tanto Tela de Araña como Van Leil, y la conjuración pasó a ser dale a todo tu aliento blanco.
En la traducción de J-novel Club se le conoce como Van Layl.
» Slayers #2 - El hechicero de Atlas
» Slayers #14 - Odio en Selentia
» Slayers Special #5 - ¡Pelea! Nuestro gran sacerdote (operación de rescate)
» Slayers Special #9 - El viaje de Illiez (falsas acusaciones sin razón)
» Slayers Special #16 - Parrilla tumultuosa (parrilla tumultuosa)
» Slayers Special #27 - Sella para matar (memoria perdida)
» Slayers #10 - ¡Premio! ¡La gran apuesta a ganar o perder!
» Slayers NEXT #4 - ¡Un pacto antiguo! ¡El que busca la inmortalidad!
» Slayers REVOLUTION #9 - Infiltrado ¡Aquél que conoce la verdad!
» Encyclopedia Slayers, 219
» Slayers Reading, 177 |