En esta sección encontraréis todos los temas cantados de Slayers existentes junto con sus letras, tanto en kanji como en romaji, o en sus correspondientes versiones en otros idiomas, siempre que sea posible. La gran mayoría de estas canciones son las usadas para los temas de apertura (opening) y cierre (ending) de las diferentes series de anime, películas, OVAs y dramas, además de otras canciones que son conocidas como image song. Éste es un término que se usa para designar canciones que se consideran cantadas por los propios personajes de la serie y dentro del contexto de la propia serie.
A día de hoy son 70 canciones en total, así que para facilitar un poco la búsqueda aparecerán separadas por colores y según el medio al que pertenecen.
¡NUNCA ME RENDIRÉ!, (KUJIKENAIKARA!) es el tema que sirve a modo de cierre (ending) de la 1ª temporada de TV, Slayers. La canta Megumi Hayashibara, actriz de voz de Lina, junto con Masami Okui, siendo la letra de Satomi Arimori, la composición de Masami Okui y corriendo los arreglos por parte de Toshirou Yabuki.
Esta canción (y sus posibles variantes en caso de tenerlas) se puede encontrar en los siguientes discos de la banda sonora:
¡NUNCA ME RENDIRÉ! (cover de Masami Okui): S-Mode #1
A continuación podéis encontrar la leta de la canción. En tono azul claro se resalta la parte utilizada para la versión corta o versión tamaño TV, usada para el tema de cierre (ending).
KUJIKENAIKARA! MY HEART
何処へも突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! MY HEART
この身を賭けたくなるの
譲れない流せない終われない夢へと
狙い定めればきっと
PEACE OF MIND, TO BE
KUJIKENAIKARA! MY HEART
明日(アシタ)へ突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! MY HEART
胸が希望で溢れる
譲れない流せない終われない夢へと
狙い定めればきっと
PEACE OF MIND, TO BE
KUJIKENAIKARA! MY HEART
何処へも突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! MY HEART
この身を賭けたくなるの
譲れない流せない終われない夢へと
狙い定めればきっと
PEACE OF MIND, TO BE
uruwashiki stylish
monku no tsukeyou mo nai wa
gokujou no smiling
tsubura na hitomi wa tsumi ka na
doji na bamen datte ururu to kawashitara
dare mo ga ichi-koro de yurushitaku
natchau watashi
no bitoku
hokorashiki my life
itsu mo positive ga PORISHĪ
dare yori mo mindful
megumareta kono sainou de
yoyuu no mainichi o sugosu sono tsuite ni
warui yatsu wo katazukete yuku watashi wa
ochame na HIROIN
kujikenaikara! my heart
ashita he tsukisusunde yuku
kujikenaikara! my heart
mune ga kibou de afureru
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
neraisadamereba kitto
peace of mind, to be
kaguwashiso delicious
utsukushii hodo no shokuyoku
saikou no diamond
ai yori o-kane ga genjitsu
bishoujo da kara tte suriyotte kita nara
itadaku no wa watashi no hou yo kakugo
shite nogashite
agenai
kujikenaikara! my heart
doko he mo tsukisusunde yuku
kujikenaikara! my heart
kono mi wo kaketaku naru no
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
neraisadamereba kitto
peace of mind, to be
kujikenaikara! my heart
ashita he tsukisusunde yuku
kujikenaikara! my heart
mune ga kibou de afureru
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
neraisadamereba kitto
peace of mind, to be
kujikenaikara! my heart
doko he mo tsukisusunde yuku
kujikenaikara! my heart
kono mi wo kaketaku naru no
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
neraisadamereba kitto
peace of mind, to be
Finalmente, podréis encontrar ahora las versiones traducidas en varios idiomas de esta canción y que se utilizaron como el tema de apertura de la serie en varios países, como son el caso de Venezuela (y otros países donde se vió este doblaje) y de Francia.
español
francés
yo
tengo gracia y estilo
ningún defecto en mí podrán hallar.
mi linda sonrisa alegra todo
y mis brillantes ojos todo lo verán
cuando surgen los problemas,
sólo derramo unas lágrimas.
luego recobro el valor,
voy a luchar contra el mal,
nadie resiste mi encanto
¡soy genial!
mi ánimo nunca, nunca decae,
así el mañana siempre he de avanzar.
mi corazón canta, nunca llora.
y la esperanza no la pierdo jamás.
no renuncio a mis deseos,
y mis metas siempre logro alcanzar.
usando mi magia y mi gran poder
saldré adelante.
charmeuse,
sophistiquée,
je suis parfaite.
j'ai le plus beau des sourires
et mes grands yeux rendent fous.
dans les situations génantes,
je sais me tirer d'affaire
personne ne peut m'en vouloir
j'ai un coeur gros comme ça
mon coeur ne perd jamais courage
je m'en vais malgré tout vers demain
mon coeur ne perd jamais courage
je suis pleine d'espoir
je ne me dégonfle pas, ne renonce pas
ne renonce pas
je vais là où mes rêves me portent
et si un jour j'atteins mon but,
je trouverais enfin la paix!